Prevod od "on rekao" do Brazilski PT


Kako koristiti "on rekao" u rečenicama:

To je i on rekao za tebe.
Exatamente o que ele disse sobre você.
Je li ti to on rekao?
É isso o que ele te contou?
To nije ono što je on rekao.
E não foi isto que ele disse.
I znaš šta je on rekao?
e sabe o que ele disse? - O quê?
Ja verujem da je Elejn Liberman prièala sa Džekom Tejlorom i može da podrži sve što je on rekao.
Creio que a Sra. Lieberman falou com o Jack Taylor e pode confirmar tudo o que ele disse.
Ali kao što je on rekao, gotovo je.
Mas como ele disse, está acabado.
Kraljica nije htela to da napiše, ali je on rekao da æe preseæi moje grlo ako to ne uradi.
A Rainha não quis escrever isto, mas ele disse que cortaria a minha garganta se ela o não fizesse.
Da, to je i on rekao.
Claro, isso foi o que ele disse.
Samo Bog zna kome je on rekao.
Mas só Deus sabe para quem ele contou.
To nam je i on rekao.
Bem, é o que ele nos disse.
Jesam li upravo èula da je on rekao "dvije maternice"?
Eu acabei de escutar ele dizer dois úteros?
Nije ono što je on rekao.
Não é o que ele disse.
Nije li on rekao, da je prijateljstvo navjeæa pretnja èoveèanstvu!
Ele não disse que a amizade é o maior sentimento humano?
Znaš što mi je on rekao?
E sabe o que ele me disse?
Ovo je da bi on rekao istinu, tko je doista ubio tvoju mamu.
Para ouvir, pressione um. Alô, aqui é a biblioteca pública de Dovercourt. Próxima.
Trebat æe mi nešto više od ranca i osjeæaja da me uvjeri da je drugaèije od onoga kako je on rekao.
Precisará de mais do que uma mochila e vigias para me convencer de que é o contrário do que ele diz.
To mi je i on rekao.
Foi isso o que ele me disse.
Što misliš da bi on rekao?
O que acha que ele diria?
Jer mi je on rekao da to ne radim a ja radim ono što on kaže.
Porque ele mandou, e estou fazendo tudo que ele manda.
Zašto bi on rekao tako nešto?
Agora, imagino por ele diria algo assim?
I šta ti je on rekao?
E o que ele te disse?
To zvuèi kao nešto što bi on rekao.
Isso parece algo que o Sr. Stacks diria.
I kad je on rekao da nešto ne umem, to mi je zasmetalo.
Quando ele disse que eu não podia fazer nada, isso me incomodou.
I onda je on rekao, "Ti si."
E ele respondeu: "Você é a festa".
Ne želim da budem zapamæen po tome što sam radio šta je on rekao.
Eu não queria ser lembrado por ter feito o que ele disse.
Je li ti on rekao da to kažeš?
É isso que ele mandou dizer?
Doktor nije to rekao, ti ne znaš šta je on rekao... zato što je to bio poverljiv razgovor.
Não foi o que o médico disse. Foi uma conversa confidencial, você não sabe o que foi!
Plašio sam se da se preselim ovde, ali mi je on rekao da je najveæi rizik ne rizikovati uopšte...
Eu estava com receio de vir para cá, mas ele disse que o maior risco é nunca correr nenhum risco.
Verovala sam mu, a znam o njemu samo ono što mi je on rekao.
Confiei nele, e tudo que sei foi o que ele disse.
I Ali je pitala tvog oca, ali je on rekao da takva osoba ne postoji.
Ali questionou seu pai, e ele disse que não existe.
Kada to sledeæi put gledaš ja sam onaj koji je postavio pitanje za koje je on rekao da je glupo i oèigledno.
Da próxima vez que assistir, sou eu quem faz a pergunta que ele disse que foi estúpida e óbvia.
Kao što je on rekao, nismo odavde.
Como ele disse, não somos daqui.
To je ono što je on rekao.
Isso foi o que ele falou.
Ali suština onoga što je on rekao je da možete uzeti retroviruse, koji se ubace u moždane ćelije miša.
Mas, em essência, o que ele disse é que podemos pegar retrovírus, que ficam dentro de células cerebrais de ratos.
Na to mi je on rekao: "Idi kući, jer ako propustiš njegov prvi zub, ako propustiš njegov prvi korak, nikad nećeš sebi oprostiti.
E ele disse, "Vá para casa, porque se você perder o primeiro dente dele, se você perder os primeiros passos dele, você nunca vai se perdoar.
Kao što je on rekao, mi smo tri brata iz Nju Džerzija - znate, svetske prestonice blugrasa.
Como ele disse, somos três irmãos de Nova Jersey -- sabem, a capital mundial do bluegrass.
I evo šta je on rekao, upoređujući distopijske vizije Džordža Orvela i Oldosa Hakslija.
Eis o que ele disse, comparando as visões distópicas de George Orwell e Aldous Huxley.
Ono što ja zapravo mislim je da u onome što je on rekao postoji i delić slučajne mudrosti, jer činjenice jesu neumoljive, ali su nekada i glupe.
Mas, na verdade, acho que há um pouco de sabedoria acidental no que ele disse, porque fatos são coisas teimosas, mas às vezes são estúpidos também.
Šarl Bone je rekao, pre 250 godina - da se pita kako, pritom misleći na ove halucinacije, kako, kako je on rekao, pozorište uma, može biti proizvedeno u fabrici zvanoj mozak.
Charles Bonnet disse, 250 anos atrás -- ele se perguntava de que forma, pensando sobre essas alucinações, de que forma, como ele colocou, o teatro da mente podia ser gerado pela maquinaria do cérebro.
1.4676189422607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?